加载中...
加载中...
Pardon, weet u waar het dichtstbijzijnde metrostation is?
打扰一下,您知道最近的地铁站在哪吗?
Ja, loop rechtdoor tot de verkeerslichten.
知道,直走到红绿灯。
Sla dan linksaf.
然后左转。
Is het ver lopen?
走路远吗?
Nee, het is maar vijf minuten.
不远,只要五分钟。
Steek het kruispunt over en u ziet het station aan uw rechterkant.
过十字路口,您就会看到车站在右手边。
Bedankt voor uw hulp!
谢谢您的帮助!
Graag gedaan. Pas op voor de fietsers!
不客气。小心自行车!
Weet u de weg naar het Rijksmuseum?
您知道去国立博物馆的路吗?
Neem de eerste straat links en loop door.
走左边第一条街然后一直走。
Het museum is tegenover het park.
博物馆在公园对面。
Loop niet op het fietspad!
不要走在自行车道上!
Sorry, ik wist het niet.
对不起,我不知道。
Geen probleem. De stoep is daar.
没事。人行道在那边。
直走
Loop rechtdoor tot de verkeerslichten.
直走到红绿灯。
向左转
Sla hier linksaf.
在这里左转。
向右转
Sla bij de kerk rechtsaf.
在教堂处右转。
横穿/过马路
Steek hier de straat over.
在这里过马路。
红绿灯
Ga bij de verkeerslichten naar rechts.
在红绿灯处向右转。
十字路口
Steek het kruispunt over.
过十字路口。
街道
De straten zijn vol met mensen.
街上满是人。
桥
Loop rechtdoor tot de brug.
直走到桥那里。
路/道路
Weet u de weg naar het museum?
您知道去博物馆的路吗?
左边/左侧
Het station is aan uw linkerkant.
车站在您左手边。
右边/右侧
Het museum is aan uw rechterkant.
博物馆在您右手边。
在……对面
Het park is tegenover het museum.
公园在博物馆对面。
在……旁边
De apotheek is naast de supermarkt.
药店在超市旁边。
近/附近
Is er een metrostation dichtbij?
附近有地铁站吗?
远
Is het ver lopen naar het centrum?
走路去市中心远吗?
自行车
De fiets is het populairste vervoermiddel voor korte afstanden.
自行车是最受欢迎的短途交通工具。
骑自行车的人
Pas op voor de fietsers!
小心自行车!
自行车道
Nederland heeft meer dan 35.000 kilometer fietspaden.
荷兰有超过35000公里的自行车道。
小心/注意
Pas op voor de fietsers!
小心自行车!
问/询问
Mag ik u iets vragen?
我能问您点事吗?
问路
Ik wil de weg vragen naar het centraal station.
我想问去中央火车站的路。
走/步行
Het is vijf minuten lopen.
走路五分钟。
最近的
Waar is het dichtstbijzijnde metrostation?
最近的地铁站在哪?
博物馆
Het Rijksmuseum is heel beroemd.
国立博物馆非常有名。
公园
Het park is tegenover het museum.
公园在博物馆对面。
对不起/打扰一下
Pardon, weet u waar het station is?
打扰一下,您知道车站在哪吗?
谢谢
Bedankt voor uw hulp!
谢谢您的帮助!
不客气
Graag gedaan! Geen probleem.
不客气!没问题。
教堂
Sla bij de kerk rechtsaf.
在教堂处右转。
大约
Het is ongeveer tien minuten lopen.
走路大约十分钟。
Loop rechtdoor tot ...
一直走到……
Sla linksaf / rechtsaf.
左转/右转。
Steek het kruispunt over.
过十字路口。
Het is aan uw linkerkant / rechterkant.
在您左手边/右手边。
Neem de eerste straat links.
走左边第一条街。
Is het ver lopen?
走路远吗?
Het is ongeveer ... minuten lopen.
走路大约……分钟。
Pas op voor de fietsers!
小心自行车!
Waar is het dichtstbijzijnde ...?
最近的……在哪里?
Het is tegenover / naast ...
在……对面/旁边。
Loop rechtdoor tot de brug.
直走到桥那里。
Sla bij de verkeerslichten naar rechts.
在红绿灯处向右转。
Steek het kruispunt over bij de verkeerslichten.
在红绿灯处过十字路口。
Ga bij de kerk naar links.
在教堂处向左转。
Maria is in Amsterdam en zoekt naar het Rijksmuseum. Ze vraagt een man op straat de weg. De man zegt: "Loop rechtdoor tot de verkeerslichten. Sla dan linksaf en loop door tot het grote kruispunt. Steek het kruispunt over. U ziet het museum aan uw rechterkant. Het is ongeveer tien minuten lopen."
Maria在阿姆斯特丹,她在找国立博物馆。她向一位男士问路。男士说:'直走到红绿灯。然后左转,一直走到大十字路口。过十字路口。博物馆在您右手边。走路大约十分钟。'
"Sla linksaf." 的中文意思是什么?
Sla linksaf.
在荷兰,行人需要注意什么安全事项?
"tegenover" 的中文意思是什么?
tegenover
请填写空格:___ rechtdoor tot de brug.(直走到桥那里。)
___ rechtdoor tot de brug.
请填写空格:___ het kruispunt over bij de verkeerslichten.(在红绿灯处过十字路口。)
___ het kruispunt over bij de verkeerslichten.
请填写空格:Het museum is aan uw ___.(博物馆在您左手边。)
Het museum is aan uw ___.
请将词语排列成正确句子:直走到红绿灯然后左转。
请将词语排列成正确句子:博物馆在您左手边,公园对面。
请将词语排列成正确句子:从这里走路大约十分钟。
你听到了什么?请选择正确的中文意思。
Loop rechtdoor tot de verkeerslichten. Sla dan linksaf en loop door tot het grote kruispunt.
Pardon, kunt u mij de weg wijzen?
打扰一下,您能给我指路吗?
Loop niet op het fietspad!
不要走在自行车道上!
Pas op voor de fietsers!
小心自行车!
Chen: Pardon, weet u waar het dichtstbijzijnde metrostation is?
Nederlander: Ja, loop rechtdoor tot de verkeerslichten. Sla dan linksaf.
Chen: Is het ver lopen?
Nederlander: Nee, het is maar vijf minuten. Steek het kruispunt over en u ziet het station aan uw rechterkant.
Chen: Bedankt voor uw hulp!
Nederlander: Graag gedaan. Pas op voor de fietsers!
祈使句用于给出指令或建议。动词放在句首,主语通常省略。
| 祈使句 | 中文 |
|---|---|
| Loop rechtdoor. | 直走。 |
| Sla linksaf. | 左转。 |
| Sla rechtsaf. | 右转。 |
| Steek de straat over. | 过马路。 |
| Ga bij de verkeerslichten naar rechts. | 在红绿灯处向右转。 |
| 荷兰语 | 中文 |
|---|---|
| rechtdoor lopen | 直走 |
| linksaf slaan | 左转 |
| rechtsaf slaan | 右转 |
| ... oversteken | 横穿/过…… |
| de eerste/derde straat | 第一条/第三条街 |
| 荷兰语 | 中文 |
|---|---|
| aan uw linkerhand / linkerkant | 在您左手边 |
| aan uw rechterhand / rechterkant | 在您右手边 |
| tegenover | 在……对面 |
| naast | 在……旁边 |
1. Loop rechtdoor tot de brug en sla dan rechtsaf.
直走到桥那里然后右转。
2. Het museum is aan uw linkerkant, tegenover het park.
博物馆在您左手边,公园对面。
3. Neem de eerste straat links.
走左边第一条街。
4. Steek het kruispunt over bij de verkeerslichten.
在红绿灯处过十字路口。
5. Het is ongeveer tien minuten lopen vanaf hier.
从这里走路大约十分钟。
6. Pas op! Hier fietsen veel mensen.
小心!这里很多人骑自行车。
荷兰是自行车王国,全国约有2300万辆自行车,比人口还多。在荷兰,自行车有专用道(fietspad),而且在很多情况下自行车优先于汽车。行人和骑自行车的人需要注意:不要走在或站在自行车道上,否则容易发生危险。荷兰的交通规则规定,转弯的汽车必须让直行的自行车先行。问路时荷兰人通常很友好,多数人能说流利的英语。
文本:
Maria is in Amsterdam en zoekt naar het Rijksmuseum. Ze vraagt een man op straat de weg. De man zegt: "Loop rechtdoor tot de verkeerslichten. Sla dan linksaf en loop door tot het grote kruispunt. Steek het kruispunt over. U ziet het museum aan uw rechterkant. Het is ongeveer tien minuten lopen." Maria bedankt de man. Onderweg moet ze uitkijken voor fietsers, want de fietsers rijden heel snel.
Maria在阿姆斯特丹,她在找国立博物馆。她向一位男士问路。男士说:"直走到红绿灯。然后左转,一直走到大十字路口。过十字路口。博物馆在您右手边。走路大约十分钟。"Maria谢过那位男士。路上她得小心自行车,因为骑车的人很快。
问题:
1. Waar zoekt Maria naar?
2. Welke kant moet ze op bij de verkeerslichten?
3. Waarom moet ze uitkijken onderweg?
答案:
1. Het Rijksmuseum.(国立博物馆。)
2. Linksaf.(左转。)
3. Want de fietsers rijden heel snel.(因为骑车的人很快。)