加载中...
加载中...
Goedemorgen, ik ben net verhuisd. Ik wil me inschrijven.
早上好,我刚搬来。我想注册。
Heeft u een geldig identiteitsbewijs en een huurcontract?
您有有效的身份证件和租赁合同吗?
Ja, hier is mijn paspoort en een kopie van het huurcontract.
有的,这是我的护照和租赁合同的复印件。
Wanneer bent u hier komen wonen?
您是什么时候搬来的?
Vorige week. Ik woon nu op Kerkstraat 15, appartement 3B.
上周。我现在住在Kerkstraat 15号,3B公寓。
Dan registreer ik u op dit adres.
那我把您登记在这个地址上。
U krijgt binnen vijf werkdagen een BSN-nummer.
您会在五个工作日内收到BSN号码。
Wat is een BSN-nummer precies?
BSN号码到底是什么?
Dat is uw burgerservicenummer. U heeft het nodig voor alles: werk, bank, verzekering.
那是您的公民服务号码。您办什么事都需要它:工作、银行、保险。
Kan ik ook een uittreksel krijgen als bewijs?
我还可以拿一份证明吗?
Ja, dat kan. Hier is uw uittreksel van de basisregistratie.
可以,给。这是您的基础登记摘录证明。
Moet ik bij een volgende verhuizing weer langskomen?
下次搬家时还需要再来一趟吗?
Ja, u moet zich opnieuw inschrijven op het nieuwe adres. Dat kan ook online.
是的,您需要在新地址重新注册。也可以在线办理。
Heeft u ook een verblijfsvergunning?
您有居留许可吗?
市政府
De gemeente helpt nieuwkers met hun inburgering.
市政府帮助新移民融入。
公民服务号码
Het BSN-nummer heeft u voor alles nodig.
您办什么事都需要BSN号码。
注册/报名
U moet zich inschrijven bij DUO.
您需要在DUO注册。
摘录,证明
Ik wil graag een uittreksel van de basisregistratie.
我想要一份户籍摘录证明。
身份证件
Heeft u een geldig identiteitsbewijs?
您有有效的身份证件吗?
护照
Uw paspoort moet nog minstens zes maanden geldig zijn.
您的护照必须还有至少六个月的有效期。
市政厅大楼
Het gemeentehuis is open van negen tot vijf.
市政厅从九点开到五点。
公务员
De ambtenaar helpt u met uw vragen.
公务员帮助您解答问题。
有效的
De verkiezingen waren geldig.
选举是有效的。
地址
Wat is uw nieuwe adres?
您的新地址是什么?
搬到
Ik ben vorige week naar Amsterdam verhuisd.
我上周搬到了阿姆斯特丹。
搬家
Na de verhuizing moet u zich inschrijven.
搬家后您必须去注册。
复印件
Breng een kopie van het huurcontract mee.
请带一份租赁合同的复印件。
居留许可
U heeft een verblijfsvergunning nodig om in Nederland te wonen.
您需要居留许可才能在荷兰居住。
银行账户
Voor een bankrekening heeft u een BSN-nummer nodig.
开设银行账户需要BSN号码。
确认,确认信
U ontvangt een bevestiging per post.
您会通过邮件收到确认信。
通过邮寄
Het document wordt per post opgestuurd.
文件会通过邮寄发送。
工作日
Binnen drie werkdagen is het geld teruggestort.
三个工作日内钱款会退还。
基础登记
Uw gegevens staan in de basisregistratie.
您的信息存储在基础登记系统中。
登记,记录
De ambtenaar registreert u op het nieuwe adres.
工作人员把您登记在新地址上。
开设,开通
Ik wil een bankrekening openen.
我想开设一个银行账户。
公民服务号码(BSN全称)
Het burgerservicenummer is een uniek nummer.
公民服务号码是一个唯一编号。
住房
Er is een tekort aan woningen in Nederland.
荷兰存在住房短缺。
身份验证
De identificatieplicht geldt voor iedereen boven de veertien.
14岁以上的人都有携带身份证件的义务。
新地址
Wat is uw nieuwe adres?
您的新地址是什么?
告知搬家
U kunt de verhuizing online doorgeven.
您可以在线告知搬家。
选举
Over twee maanden zijn er verkiezingen.
两个月后有选举。
税
Iedereen betaalt belasting in Nederland.
在荷兰每个人都要交税。
大的
Een grote gemeente heeft meer diensten.
大市政区有更多的服务。
公共的
Het gemeentehuis is een openbaar gebouw.
市政厅是一栋公共建筑。
U moet zich binnen vijf dagen inschrijven bij de gemeente.
您必须在五天内在市政厅注册。
Heeft u een geldig identiteitsbewijs?
您有有效的身份证件吗?
Zonder BSN-nummer kunt u geen bankrekening openen.
没有BSN号码无法开设银行账户。
Een grote gemeente heeft meer diensten.
大市政区有更多的服务。
Ik wil me inschrijven op het adres Kerkstraat 15.
我想注册在Kerkstraat 15号的地址。
U ontvangt een bevestiging per post.
您会通过邮件收到确认。
Ik wil een bankrekening openen.
我想开设一个银行账户。
Een grote gemeente heeft meer diensten.
大市政区有更多的服务。
Een nieuw paspoort kost ongeveer zeventig euro.
一本新护照大约70欧元。
Het gemeentehuis is een openbaar gebouw.
市政厅是一栋公共建筑。
De heer Li is naar Nederland verhuisd en gaat naar het gemeentehuis. De ambtenaar vraagt om zijn paspoort en huurcontract. De heer Li geeft de documenten en wordt geregistreerd op zijn nieuwe adres. Over drie dagen ontvangt hij zijn BSN-nummer per post. Hij krijgt ook meteen een uittreksel als bewijs.
李先生搬到荷兰后去市政厅注册。工作人员要了他的护照和租赁合同。李先生出示了文件,工作人员在新地址上为他登记。三天后他将通过邮件收到BSN号码,同时他当场拿到了一份注册证明。
"een + de-woord"时,形容词怎么变化?
在荷兰,新居民必须在搬入后多少天内完成市政厅注册?
BSN号码(Burgerservicenummer)在荷兰生活中用于什么?
填写正确的形容词形式:een ___ gemeente(一个大市政区)
een ___ gemeente
填写正确的形容词形式:een ___ huurcontract(一份新租赁合同)
een ___ huurcontract
填写正确的词汇:Zonder ___ kunt u geen bankrekening openen.
Zonder ___ kunt u geen bankrekening openen.
请将词语排列成正确句子:您必须在五天内在市政厅注册。
请将词语排列成正确句子:注册需要有效的身份证件。
请将词语排列成正确句子:搬家时您必须在新地址重新注册。
你听到了什么?请选择正确的中文意思。
Het BSN-nummer heeft u nodig voor alles in Nederland.
填空:您需要去___办理注册。
U moet naar de ___ voor de inschrijving.
填空:这是我的___。
Hier is mijn ___.
填空:___是一个唯一编号。
Het ___ is een uniek nummer.
填空:您的新___是什么?
Wat is uw nieuwe ___?
填空:搬家后您必须去注册。
Na de ___ moet u zich inschrijven.
填空:请带一份租赁合同的___。
Breng een ___ van het huurcontract mee.
填空:搬到新___时您必须去注册。
Bij een verhuizing naar een nieuwe ___ moet u zich inschrijven.
填空:您可以在线告知___。
U kunt de ___ online doorgeven.
填空:您的注册决定了您缴纳哪些___。
Uw inschrijving bepaalt welke ___ u betaalt.
填空:市政厅是一栋___建筑。
Het gemeentehuis is een ___ gebouw.
Het BSN-nummer is nodig voor werk, bank en verzekering.
BSN号码是工作、银行和保险都需要的。
De identificatieplicht geldt voor iedereen boven de veertien.
14岁以上的人都有携带身份证件的义务。
Bij een verhuizing naar een andere gemeente moet u zich opnieuw inschrijven.
搬到另一个市政区时您必须重新注册。
Aan de balie van het gemeentehuis
Ambtenaar: Goedemorgen, waarmee kan ik u helpen?
Wang Lei: Goedemorgen, ik ben net verhuisd naar deze stad. Ik wil me inschrijven.
Ambtenaar: Heeft u een geldig identiteitsbewijs en een huurcontract?
Wang Lei: Ja, hier is mijn paspoort en een kopie van het huurcontract.
Ambtenaar: Goed. Wanneer bent u hier komen wonen?
Wang Lei: Vorige week. Ik woon nu op het adres Kerkstraat 15, appartement 3B.
Ambtenaar: Dan registreer ik u op dit adres. U krijgt binnen vijf werkdagen een BSN-nummer.
Wang Lei: Heeft u ook een uittreksel nodig?
Ambtenaar: Nee, dat hoeft niet. U ontvangt een bevestiging per post.
在不定冠词 een 后面,形容词的变化规则:
een + de-woord → 加 -e:
| 荷兰语 | 中文 |
|---|---|
| een nieuwe woning | 一套新房子 |
| een groote stad | 一座大城市 |
| een mooi** appartement | 一套漂亮的公寓 |
een + het-woord → 不加 -e(如果形容词以-en结尾的分词或长元音结尾,除外):
| 荷兰语 | 中文 |
|---|---|
| een nieuw contract | 一份新合同 |
| een goed adres | 一个好地址 |
| een grote woning(注意:groot不是het-woord的典型形容词) |
简单规则总结:
| 荷兰语 | 中文 |
|---|---|
| een mooi appartement | 一套漂亮的公寓 |
| een klein kamertje | 一个小房间 |
| een nieuw huurcontract | 一份新租赁合同 |
| een grote gemeente | 一个大市政区 |
| 荷兰语 | 中文 |
|---|---|
| een openbaar gebouw | 一栋公共建筑 |
| een nieuw paspoort | 一本新护照 |
1. U moet zich binnen vijf dagen inschrijven bij de gemeente.
您必须在五天内在市政厅注册。
2. Voor de inschrijving heeft u een geldig identiteitsbewijs nodig.
注册需要有效的身份证件。
3. Het BSN-nummer heeft u nodig voor alles in Nederland.
在荷兰办什么事都需要BSN号码。
4. U kunt een uittreksel van de gemeente krijgen als bewijs van inschrijving.
您可以从市政厅获取注册证明。
5. Bij een verhuizing moet u zich opnieuw inschrijven op het nieuwe adres.
搬家时您必须在新地址重新注册。
6. Zonder BSN-nummer kunt u geen bankrekening openen.
没有BSN号码您无法开设银行账户。
在荷兰,每个居民必须在居住地的市政厅(gemeente)进行注册(inschrijving)。新居民必须在搬入后五天内完成注册。注册后您会获得一个BSN号码(Burgerservicenummer,公民服务号码),这是在荷兰生活中最重要的号码——无论是开设银行账户、签劳动合同、投保医疗险还是看医生,都需要BSN。外国人还需要提供合法居留证明(verblijfsvergunning)。市政厅的登记信息会影响您的选民登记和地方税等。
文本:
De heer Li is vorige maand naar Nederland verhuisd. Hij gaat naar het gemeentehuis om zich in te schrijven. De ambtenaar vraagt om zijn paspoort en huurcontract. De heer Li geeft de documenten. De ambtenaar controleert alles en registreert hem op zijn nieuwe adres. Ze vertelt dat hij over drie dagen zijn BSN-nummer per post ontvangt. De heer Li vraagt of hij meteen een uittreksel kan krijgen. De ambtenaar zegt dat dat kan en geeft hem het document.
李先生上个月搬到荷兰。他去市政厅办理注册。工作人员要求查看护照和租赁合同。李先生出示了文件。工作人员检查了所有材料,在新地址上为他登记。她告诉他三天后会通过邮件收到BSN号码。李先生问能否立刻拿到注册证明,工作人员说可以,把证明文件交给了他。
问题:
1. 李先生去市政厅做什么?
2. 他需要出示哪些文件?
3. BSN号码什么时候会收到?
答案:
1. 他去办理地址注册(inschrijving)。
2. 他需要出示护照和租赁合同。
3. 三天后通过邮件收到。