加载中...
加载中...
Hallo, met Marie. Met wie spreek ik?
您好,我是玛丽。请问您是谁?
Hallo Marie, met Peter van de sportschool.
您好玛丽,我是健身房的彼得。
Hallo Peter. Waarom belt u?
您好彼得。您为什么打电话?
Ik bel over uw aanmelding.
我打电话是关于您的报名。
Ah ja, ik wil graag een afspraak maken.
啊是的,我想预约。
Goed. Wanneer heeft u tijd?
好的。您什么时候有空?
Morgenochtend is goed voor mij.
明天早上对我合适。
Helaas, morgenochtend ben ik bezet.
抱歉,明天早上我没空。
Wat dacht u van morgenmiddag?
您觉得明天下午怎么样?
Ja, dat kan. Om twee uur?
可以。两点可以吗?
Prima. Wat is uw e-mailadres?
太好了。您的邮箱地址是什么?
Het is peter@sportschool.nl
是 peter@sportschool.nl
Ik stuur u een bevestiging per e-mail.
我会通过邮件给您发确认。
Heel fijn. Tot morgen!
太好了。明天见!
电话
De telefoon rinkelt. Neem jij op?
电话响了。你接一下?
手机
Mijn mobieltje is bijna leeg.
我的手机快没电了。
号码
Wat is uw telefoonnummer?
您的电话号码是多少?
打电话
U zou eerst moeten bellen.
您应该先打电话。
接听
Kan iemand de telefoon opnemen?
有人能接一下电话吗?
谈话
We beginnen met een eerste gesprek.
我们先从第一次谈话开始。
消息
Stuur een bericht naar je vriend.
给你的朋友发一条消息。
语音信箱
Laat een bericht achter op de voicemail.
在语音信箱里留言。
电子邮件
U krijgt een e-mail als het pakket onderweg is.
包裹寄出后您会收到一封邮件。
写
Schrijf tussen de vijftig en honderd woorden.
写五十到一百个词。
发送/寄
Ik stuur het pakket terug.
我把包裹寄回去。
收到
Heb je mijn e-mail ontvangen?
你收到我的邮件了吗?
附件
De bijlage bevat het formulier.
附件里有表格。
主题
Wat is het onderwerp van de e-mail?
邮件的主题是什么?
问候
Groeten van je familie!
你家人的问候!
答案
Vul het juiste antwoord in.
填写正确答案。
问/询问
Mag ik u iets vragen?
我能问您点事吗?
告诉
Ik wil je iets vertellen.
我想告诉你一些事情。
解释
Kunt u dat uitleggen?
您能解释一下吗?
说/讲话
Spreken is soms moeilijker dan schrijven.
说有时比写更难。
等待
U moet lang wachten op een afspraak.
您需要等很久才能预约上。
回电话
Ik zal je later terugbellen.
我稍后给你回电话。
占线的
De lijn is bezet.
线路占线。
可联系到的
Ik ben bereikbaar op dit nummer.
我通过这个号码可以联系到。
答录机
U heeft het antwoordapparaat bereikt.
您已接通答录机。
短信
Ik stuur een tekstbericht naar mijn moeder.
我给我妈妈发了一条短信。
发送/寄出
Heeft u de brief al verstuurd?
您已经寄出那封信了吗?
确认,确认信
U ontvangt een bevestiging per post.
您会通过邮件收到确认信。
联系
We houden contact.
我们保持联系。
稍后
Ik bel je later wel.
我稍后给你打电话。
遗憾地
Helaas, ik kan niet komen.
遗憾,我不能来。
明天早上
Er zit morgenochtend iets in.
明天早上里面会有东西。
语音信箱
转接
等待音乐
电话
通话
会议通话
视频通话
视频通话
Hallo, met ... Met wie spreek ik?
您好,我是...。请问您是谁?
Waarom belt u?
您为什么打电话?
Ik wil graag een afspraak maken.
我想预约。
Wanneer heeft u tijd?
您什么时候有空?
Helaas, ... ben ik bezet.
抱歉,...我没空。
Wat dacht u van ...?
您觉得...怎么样?
Wat is uw e-mailadres?
您的邮箱地址是什么?
Ik stuur u een bevestiging per e-mail.
我会通过邮件给您发确认。
Helaas ben ik morgen bezet.
抱歉我明天没空。
Morgenochtend is goed voor mij.
明天早上对我合适。
Waarom belt u?
您为什么打电话?
U heeft het antwoordapparaat van de huisartsenpraktijk bereikt. Onze openingstijden zijn van maandag tot vrijdag van acht uur tot vijf uur. Voor spoedgevallen belt u het ziekenhuis. Laat een bericht achter na de piep.
您已接通家庭医生诊所的答录机。我们的营业时间是从周一到周五的八点到五点。紧急情况请拨打医院电话。请在蜂鸣声后留言。
Ik schrijf een e-mail naar mijn werkgever. Het onderwerp is "Ziekte". In de bijlage zit een brief van de dokter. Ik stuur het bericht en wacht op een antwoord.
我在给我的雇主写邮件。主题是"生病"。附件里有医生的信。我发送了消息并等待回复。
荷兰语 de telefoon 的中文意思是什么?
de telefoon
荷兰语 bellen 的中文意思是什么?
bellen
请填写空格,完成句子:Ik stuur je een ___.
Ik stuur je een ___.
请填写空格,完成句子:Laat een bericht achter op _____.
Laat een bericht achter op _____.
请将词语排列成正确句子:电话响了。你接一下?
请将词语排列成正确句子:我的手机快没电了。
你听到了什么?请选择正确的中文意思。
Ik stuur je de documenten morgen.
你听到了什么?请选择正确的中文意思。
Heb je mijn e-mail ontvangen?
荷兰语 de bijlage 的中文意思是什么?
de bijlage
请填写空格,完成句子:De lijn is _____. Probeer later opnieuw.
De lijn is _____. Probeer later opnieuw.
请将词语排列成正确句子:请问您是谁?
你听到了什么?请选择正确的中文意思。
Ik bel u vanmiddag terug.
填空:___持续五分钟。
Het ___ duurt vijf minuten.
填空:我会给您发一封___,里面有详情。
Ik stuur u een ___ met de details.
填空:___的主题是什么?
Wat is het ___ van de e-mail?
填空:我等待您的___。
Ik wacht op uw ___.
填空:我可以___您一些事情吗?
Mag ik u iets ___?
填空:我想___你一些事情。
Ik wil je iets ___.
填空:您能___一下吗?
Kunt u dat ___?
填空:请稍___。
Even ___, alstublieft.
填空:今天就把邮件___出去。
___ de e-mail vandaag nog.
填空:我们保持___。
We houden ___.
Met wie spreek ik?
请问您是谁?
Ik wil graag een afspraak maken.
我想预约。
Ik stuur u een bevestiging per e-mail.
我会通过邮件给您发确认。
你需要给健身房打电话预约课程,还要给雇主发邮件说明生病请假。在荷兰,电话和邮件是工作和生活中最常用的沟通方式。
Peter: Hallo, met Peter van de sportschool. Met wie spreek ik?
彼得: 您好,我是健身房的彼得。请问您是谁?
Liu: Hallo, met Liu. Ik wil graag een les reserveren voor morgen.
刘: 您好,我是刘。我想预约明天的课程。
Peter: Morgenochtend om tien uur is er nog plaats. Wilt u die les?
彼得: 明天早上十点还有位置。您要那节课吗?
Liu: Ja, graag! Kunt u het bevestigen per e-mail?
刘: 好的,谢谢!您能发邮件确认吗?
Peter: Natuurlijk, ik stuur u meteen een bevestiging.
彼得: 当然,我马上给您发确认邮件。
荷兰语电话有独特的开场和结束方式:
例句:
荷兰语不说 "I am Peter",而说 "Met Peter"(和彼得通话)。注意 "bellen" 是打电话,"opnemen" 是接听。
在荷兰打电话时,不用"I am...",而用"Met..."来介绍自己。比如"Met Marie"意思是"我是玛丽"(字面意思是"和玛丽通话")。荷兰人在工作中主要使用邮件沟通,重要事项通常以书面邮件确认。生病不能上班时,要在第一天早上打电话给公司,这叫"ziek melden"(报病)。荷兰雇主不能因为员工生病而解雇他们,这是法律保护的。
文本: U heeft het antwoordapparaat van de huisartsenpraktijk bereikt. Onze openingstijden zijn van maandag tot vrijdag van acht uur tot vijf uur. Voor spoedgevallen belt u het ziekenhuis. Laat een bericht achter na de piep.
问题: Wanneer is de praktijk open?
答案: Van maandag tot vrijdag van acht uur tot vijf uur.
本课学习了电话和邮件沟通:
下一课将学习社交与荷兰节日。